公開日記

その名の通りです

18/03/16 : Depeche Mode - It Doesn't Matter(和訳)

I am happy
幸せなんだ
That I have you
君を想う事が出来て
Even though you're not here now
たとえ君が今、僕の隣にいなくとも
I know somewhere
知っている、君もどこかで
You are dreaming
夢見心地でいるはずだと
Though it's definitely not of me
でも、僕のことなんて考えてないのかもね

It doesn't matter
それでもいいんだ
If all this shatters
何もかもが壊れてしまっても
Nothing lasts forever
永遠に続くものなんてないんだから
But I'm praying
それでも僕は祈っている
That we're staying
僕達が一緒に
Together
いられますように

I am warmed
心が暖かい
By your friendship
君の優しさのおかげで
Even when you're far away
たとえ君が遠くにいる時でも
And I'm happy
僕は幸せだよ
In the knowledge
そうわかっていても
We may never see the day
「もう二度と会えないかもしれない」と

When I kiss you
僕が君に口付けし
And you kiss me
君が僕に口付けをする時
Don't pretend you miss me
僕にいなくならないでほしいようなふりはしないでくれ
The worst kind
一番いけない事は
Of diseases mind
病んだ心が
Is on filled with jealousy
嫉妬で満たされてしまうこと

If we should meet again
僕達が再び会うべきだとしたら
Don't try to solve the puzzle
この苦しみを無理に消そうとしないで
Just lay down next to me
ただ僕の隣に寝そべって
And please don't move a muscle
静かにそばにいて欲しいんだ

I will thank you
君に感謝したい
Most of all for
殆ど全てにおいて
The respect you have for me
僕を気遣ってくれたから
I'm embarrassed
僕はどきまぎしてるよ
It overwhelms me
驚いているんだ
Because I don't deserve any
そんな事をされる程の人間じゃないのに

It doesn't matter
それでもいいんだ
If all this shatters
何もかもが壊れてしまっても
Nothing lasts forever
永遠に続くものなんてないんだから
But I'm praying
それでも僕は祈っている
That we're staying
僕達が一緒に
Together
いられますように