公開日記

その名の通りです

18/04/16 : The Smiths - This Charming Man(和訳)

Punctured bicycle
壊れた自転車
On a hillside desolate
寂しげな丘の上で
Will Nature make a man of me yet?
『僕は本当に一人前の男になれたのだろうか』

When in this charming car
この素敵な車にいる時
This charming man
この素敵な男(ひと)は…

Why pamper life's complexities
どうして麗しき人生は、こんなにも苦しいものになるのだろう
When the leather runs smooth on the passenger seat?
彼の革製の身なりが滑らかに乗車席に乗る時には?

I would go out tonight
今夜は出掛けたい
But I haven't got a stitch to wear
でも、僕には着ていくための服がない…

This man said
あの男(ひと)は言った
"It's gruesome that someone so handsome should care"
『君のように美しい人がそんな事を気にかける必要なんてないのに』

A jumped-up pantry boy
成り上がりの食器洗いの少年
Who never knew his place
自分の居場所も知らなかったような少年が
He said "return the rings"
言った、『指輪を返してくれ』と
He knows so much about these things
彼はあまりにも多くの事を知ってしまった
He knows so much about these things
彼はあまりにも多くの事を知ってしまった…

I would go out tonight
今夜は出掛けたい
But I haven't got a stitch to wear
でも、僕には着ていくための服がない…

This man said
あの男(ひと)は言った
"It's gruesome that someone so handsome should care"
『君のように美しい人がそんなことを気にする必要なんてないのに』

This charming man
この素敵な男(ひと)は…

A jumped-up pantry boy
成り上がりの食器洗いの少年
Who never knew his place
自分の居場所も知らなかったような少年が
He said "return the ring"
言った、『指輪を返してくれ』と
He knows so much about these things
彼はあまりにも多くの事を知ってしまった
He knows so much about these things
彼はあまりにも多くの事を知ってしまった…