公開日記

その名の通りです

18/10/04 : Lunatic Soul - Summerland

Black procession in the rain
黒い喪服を纏った葬列が雨の中を進む
Lovely brand new hearse
新しくて素敵な霊柩車を運びながら…
Everyone cries
誰もが泣きながら
Everyone cares
誰もが悲しんでいる
Or maybe just pretends
でも、もしかしたら皆そんな振りをしているだけなのかもしれない

Oh, it's your big moment, by the way
でもその瞬間は、君にとっては大きな意味を持っているはずなんだ…

Cold at heart
心は冷たく
Indifference
無関心なまま
Thought they were your best friends
彼らは君の親友だったはずの人達なのに…
Tears & flowers
涙たちと花々は
From the one
一つのものから生まれてくる
You never would expect
きっと君はそんな事など思いもよらなかったろう

Oh, it's your big moment, by the way
でもそれは、君にとっては大きな意味を持つ出来事なんだ
Would you like to tell them something?
君は彼らに伝えなければならないことがあるはずなんだ…!

Do you remember what you said
君は覚えているかな、あの時
When I looked into your eyes for the first time
僕が初めて君の目を見つめた時に、君が言ったあの言葉を
I know you're not quite ready yet
知っているよ、君がまだ心の準備が出来ていないことくらい
But there's nothing to be afraid of
でも、恐れるべきことなんて何処にもないんだ
In your Summerland
君が主である、この夏の王国では…

On the wall in the waiting room
待合室の壁の上には
Still life in a frame
静物画が額縁の中で飾られている
At the end of the corridor
廊下の行き当たりの方では
Someone screams your name
誰かが君の名前を叫んでいるみたい

Oh, it's your big moment, by the way
でもそれは、君にとっては大きな意味を持つ出来事なんだ…
Would you like to tell them something?
君は彼らに伝えなければならないことがあるはずなんだ…!

Do you remember what you said
君は覚えているかな、あの時
When I looked into your eyes for the first time
僕が初めて君の目を見つめた時に、君が言ったあの言葉を
I know you're not quite ready yet
知っているよ、君がまだ心の準備が出来ていないことくらい
But there's nothing to be afraid of
でも、恐れるべきことなんて何処にもないんだ
In your Summerland
君が主である、この夏の王国では…