公開日記

その名の通りです

18/11/03 : U2 - Love is Blindness(和訳)

Love is blindness,
愛は盲目
I don't want to see
むしろ盲目でありたい
Won't you wrap the night around me?
僕をこの夜の内に閉じこめてくれないか
Oh, my heart,
ああ、僕の心は
love is blindness.
愛によって盲目となった

In a parked car,
閉じた車の中
in a crowded street
人混みに溢れた街中で
You see your love made complete.
君の愛が満たされていくのを感じるだろう
Thread is ripping,
魅惑的な赤い糸の
the knot is slipping
結び目はあまりにも脆い
Love is blindness.
愛は盲目

Love is clockworks and cold steel
冷たく時計仕掛けな愛
Fingers too numb to feel.
指先は何も感じることが出来ない
Squeeze the handle,
ハンドルを握り
blow out the candle
蝋燭の灯りを消す
Love is blindness.
盲目な愛のために

Love is blindness,
愛は盲目
I don't want to see
むしろ盲目でありたい
Won't you wrap the night around me?
僕をこの夜の内に閉じこめてくれないか
Oh, my love,
ああ、この愛は
Blindness.
盲目となった

A little death without mourning
朝を迎えないまま死を迎える
No call and no warning
呼び声もなければ、注意も起こされない
Baby, a dangerous idea
あまりにも危険な選択が
That almost makes sense.
生きる意味を与えてくれる

Love is drowning in a deep well
愛は僕を深い井戸の中で溺れさせる
All the secrets,
何も確かなものなどなく
and no one to tell.
誰も助けてなどくれない
Take the money, honey...
この金を受け取ればいいさ、君が
Blindness.
僕を盲目にしたのだから

Love is blindness,
愛は盲目
I don't want to see
むしろ盲目でありたい
Won't you wrap the night around me?
僕をこの夜の内に閉じこめてくれないか
Oh, my love,
ああ、この愛は
Blindness.
盲目となった